Inuit combine nine different scripts for writing Inuktitut into one
Inuit are hoping to use the alphabet to help keep their far-flung people together.
Canada’s national Inuit organization recently decided on a standard way to write their language that could be understood from Inuvik in the northern corner of the Northwest Territories to Nain on the east edge of Labrador. The new orthography replaces a patchwork of nine different, often mutually unintelligible scripts.
“We’ve never done this before,” said Natan Obed of Inuit Tapiriit Kanatami. “It’s the first time we’re exercising our own self-determination to implement our own writing system.”
Before European contact, Inuktut was an entirely oral language. Nobody needed to read or write anything down until the 1700s, when missionaries, government workers and businessmen started showing up.